04.09.07:05
「ご苦労様」と「お疲れ様」
ねぎらいの言葉には、この二つをよく耳にします
「ご苦労様」
「お疲れ様」
どちらも同じような意味だと感じやすいですが
この言葉はまったく異なる意味を持ちます
「ご苦労様」は目上の人が目下の人に使う言葉
「偉いぞよく頑張ったな」という上から下を見下すような
威圧的なニュアンスを与えるからです
無難なところでいえば、やはり「お疲れ様」です
お疲れ様には上下関係はありません
相手の地位、身分、性別などは意識する必要がなく
気軽に交わすことができる言葉です
ねぎらいの言葉は「お疲れ様」で統一しましょう
「ご苦労様」
「お疲れ様」
どちらも同じような意味だと感じやすいですが
この言葉はまったく異なる意味を持ちます
「ご苦労様」は目上の人が目下の人に使う言葉
「偉いぞよく頑張ったな」という上から下を見下すような
威圧的なニュアンスを与えるからです
無難なところでいえば、やはり「お疲れ様」です
お疲れ様には上下関係はありません
相手の地位、身分、性別などは意識する必要がなく
気軽に交わすことができる言葉です
ねぎらいの言葉は「お疲れ様」で統一しましょう
PR
- トラックバックURLはこちら